Комментаторы «Матч-ТВ» в Барнауле: день первый

Фото: Дмитрий Евполов Фото: Дмитрий Евполов

15 июня в зале ученого совета АлтГУ на Димитрова известные спортивные журналисты встретились со студентами. Мероприятие проходило в рамках проекта «MELAMEDIA», организованного бывшим учащимся Алтайского государственного университета, а ныне - комментатором спортивного федерального канал «Матч-ТВ"- Михаилом Меламедом. Вместе с Михаилом в Барнаул из столицы прилетели Денис Казанский, Роман Трушечкин, Сергей Кривохарченко, Артём Шмельков, Михаил Моссаковский, Роман Скворцов, Денис Левко (все - журналисты «Матч-ТВ») и пресс-атташе московского ХК «Спартак» Владимир Самохин.

На встрече присутствовал ректор АлтГУ Сергей Бочаров, который первым держал слово перед собравшимися:

Уважаемые коллеги, студенты, друзья, я очень рад, что в стенах нашего университета возможны такие мероприятия. Надеюсь, все получат удовольствие от сегодняшнего общения. Хочу поблагодарить Михаила Меламеда за то, что у него осталась такая теплая память о городе, где он вырос. За то, что не забывает вуз, в котором получил образование. И за то, что осуществил такое полезное и приятное мероприятие. Хочу также поблагодарить наших гостей за то, что в очень плотном графике, они нашли время и приехали к нам. Сегодня у студентов есть возможность поговорить с настоящими профессионалами своего дела и многому научиться у них.

После чего ректору вручили фирменную футболку «Матч-ТВ», а приезжим журналистам в ответ - памятные подарки.

Встреча длилась порядка около двух часов и за круглым столом успели обсудить множество интересных вопросов.

О спорте, как образе жизни

Роман Скворцов:

Вы знаете, я не живу спортом каждую минуту. Все говорят, что мы работаем на спортивном телевидении, но я так не считаю. Нельзя делить телевидение на спортивное, музыкальное, и прочее. Бывает телевидение хорошее и плохое. Хорошее - то, которое смотрят много и с удовольствием, а плохое - то, которое не вызывает должного интереса у людей. Секрет прост: у нас самая лучшая работа на свете, потому что мы можем смотреть любопытные спортивные мероприятия во всех уголках земного шара, при том делать это бесплатно. А ещё мы имеем возможность делиться своими эмоциями и ощущениями с миллионной аудиторией, и таким же образом самовыражаться. Нам нравится рассказывать про то, что мы видим. И главный лайфхак нашей профессии кроется в том, чтобы получать удовольствие от того, что ты делаешь.

Денис Казанский:

Я сам из небольшого города Липецка. Будучи студентом, практикующимся на студенческих журналистских площадках, мне приходилось освещать многие сферы жизни. Тогда я не мог представить, что свяжу свою жизнь именно со спортом. Так и многие мои нынешние коллеги не мечтали о комментаторском поприще, ведь не так давно профессия комментатора была из разряда супер-кастовых, закрытых. Сейчас телевидение развивается, да и в Youtube можно самому вести трансляции. Уже не так сложно пробиться в эту нишу, главное, чтобы глаза горели.

О плюсах спортивной журналистики

Денис Казанский:

Недавно у нас завязался спор с коллегой, политическим журналистом Антоном Верницким, работающем на Первом канале в президентском пуле. Мы бились о том, кто круче: политический журналист или спортивный. Конечно, я приводил доводы в пользу спортивного. Например, журналисты политической сферы очень ограничены в выборе инструментов и возможностей. Для нас же нет проблемы в том, чтобы говорить целый час, использую различный инструментарий. Любой из спортивных журналистов сделает материал на политическую тему, ведь инструменты и шаблоны не особо отличаются. У нас просто больше функционал, на мой взгляд. Хотя и кажется, что спорт не так высоко котируется, занимает место перед прогнозом погоды. Но спортивным журналистом быть гораздо сложнее и интереснее, нежели политическим, который вынужден замыкаться в ограниченном репрезентативном коконе. А ещё, мы работаем в прямом эфире, чего нет в политической сфере журналистики.

Михаил Моссаковский:

Взять для примера любого ведущего новостей на Первом канале: он скован, читает суфлёрский текст и не может свободно выразиться. У нас - другая история. Мы гораздо более раскрепощены. Да, во время прямых эфиров есть тайминг и определенный спектр важных тем, которые нужно затронуть, но мы свободно их можем преподносить. Ты ощущаешь себя настоящим. Рамки очень условные.

О первых эфирах

Роман Скворцов:

Было просто. Чемпионат мира по биатлону среди юниоров в Ханты-Мансийске. Я хорошо разбираюсь в этом спорте, знаю нюансы. Тем более, за три дня до этого меня назначили спортивным продюсером телеканала «ТВ-6 Москва». Я на радостях был. Мне оставалось только вникнуть в информационный контекст, а дальше я рассказывал то, что мне было особенно интересно. В целом, мне нравилось работать с биатлоном, но потом пришёл Дмитрий Губерниев, и мне пришлось искать новые способы для самовыражения (смеется - прим. ред.).

Денис Левко:

Насколько я знаю, комментаторы сами приходят на стадион, сами настраивают технику у себя в будке, а вот у корреспондента всё несколько иначе происходит. Обычно оператор или инженер помогают. Я особо запомнил свой первый корреспондентский опыт, когда было прямое включение. Это не тот случай, когда ты имеешь полтора часа и спокойно за кадром сидишь и рассказываешь о происходящем. У меня же было две минуты и сорок одна секунда, чтобы рассказать зрителям о событии. Не успеть - нельзя. Но есть один снисходительный нюанс - ты заранее знаешь первый вопрос, который тебе зададут. Обычно это что-то на подобии: «Денис, что происходит?”. Это не так сложно. Я же вижу, что происходит вокруг, и просто рассказываю, а вот потом нужно в голове собрать все факты, рассказать интересные детали, обыграть антураж. Потом оператор мне крикнул в наушниках: «Передавай слово в студию!”. Я так и сделал, и тем завершил своё включение. Вообще есть постоянно такая сложность, когда ты во время эфира слышишь споры шеф-редактора с ведущим. Это жутко отвлекает.

Артём Шмельков:

С подобными трудностями сталкиваются и комментаторы. Помню, когда комментировал гандбол в Тольятти, очень сильно подводила техника. На трансляции были московские ребята, но что-то пошло не так. А я комментировал в дуэте с прославленной спортсменкой-гандболисткой, и для неё это был первый, или второй репортаж. Очень переживала. Весь первый тайм мы слышали каждое слово режиссёра, пока он беседовал с операторами на камерах. Там русского языка было 50%, всё остальное -вспомогательные конструкции (улыбается - прим. ред.). Моя напарница сидела пунцового цвета и жалобно спрашивала меня, сколько ещё всё это будет длиться. Она не могла следить за происходящим на поле, потому что её слишком отвлекал великий и могучий. Только в перерыве я сходил к режиссеру трансляции и он всё исправил.

О борьбе с волнением

Денис Казанский:

Эти советы мне дали зарубежные коллеги, когда я проходил курсы повышения квалификации в школе «Интерньюс». Там было много полезных советов о том, как бороться с волнением. Первый совет: пишите так, как вы говорите. Сейчас во многих региональных программах послушаешь, что читают ведущие, и никогда не поверишь, что так можно говорить. Странные слова и не менее странные речевые конструкции. Текст должен быть лёгким и понятным, а для этого существует формула: ты говоришь с умным десятилетним школьником. То есть, объясняешь просто, но элементарные вещи не разжевываешь. Второй совет полезен, если очень боишься камеры. Нам посоветовали ребята из CNN: ставишь фотографию любимого человека - мама, папа, ребенок, - и рассказываешь ему, концентрируешься только на нём. Это помогает избежать страха перед большой аудиторией. Это помогает быть естественным и спокойно общаться с камерой.

Денис Левко:

Я уже говорил о том, что тяжело работать, когда у тебя в наушниках слышатся всякие реплики. Но ещё сложнее, когда тебя ориентируют во время эфира, подсказывают по времени и так далее, а потом просто звук пропадает. У меня так было ни раз, и я постоянно чувствовал себя некомфортно. Не знал, что мне сейчас делать. Вот в такие моменты я понял, что важно развивать в себе внутренние часы и знать счёт времени. Это мелочи, но очень важно.

Михаил Моссаковский:

На самом деле, наручные часы в таких моментах выручают. Можно просто их носить, и не париться насчёт внутренних (общий смех - прим. ред.).

О требованиях к начинающим журналистам и специфике пресс-служб

Владимир Самохин:

Разумеется, для начала нужны банальные вещи: желание в глазах, интерес к делу и его знание. Человек должен любить спорт - это очень важно. Вообще на любви всё держится в этом мире. А в спортивной сфере, тем более. Конечно, важен хороший русский язык. Умение общаться с аудиторией, принимать правильные решения в стрессовых ситуациях. У нас в хоккее не так много скандальных историй, как, к примеру, в футбольном «Спартаке», где часто «бомбы взрываются”. В современном мире и проще и легче работать. C одной стороны, есть интернет, который делает коммуникацию разнообразной и вариативной. С другой стороны, скандалы возникают из-за всяких «лайков”. Спортсмены, тренеры - медийные люди. Нужно уметь находить общий язык, понимание в тех, или иных моментах. Соответственно, в нашей профессии очень важен коммуникативный навык. Нужно уметь наладить контакты со СМИ, правильно взаимодействовать с ними. А у нас в стране, на мой взгляд, культура такого взаимодействия ещё не сформировалась окончательно. Часто с натяжкой приходится уговаривать спортсменов и тренерский штаб на встречи с журналистами. Есть какие-то неоспоримые вещи, прописанные в регламенте, но ведь всего в бумагу не запихаешь и тут начинается человеческий фактор. Сейчас к нам приходит Олег Знарок, вот там-то будет «весело”. Мы с ним работали уже вместе и многое прошли. Я знаю его характер, и знаю, как для него нелегки моменты общения с прессой.

Сергей Кривохарченко:

В этом смысле нет особой разницы между взаимоотношением клубов и прессы за границей, и в России. Возьмите Бундеслигу, возьмите NHL - везде есть такие моменты. Единственное, что на Западе в топовых клубах игроки буквально учат наизусть, как себя вести с журналистами. Во всем остальном разницу может создавать только субъективный человеческий фактор: кто-то от природы своей раскованный, кто-то - замкнутый. Ну, а иногда это вопрос общего воспитания и менталитета. Приведу такой пример: мне было проще общаться с условным Михаэлем Баллаком (бывший футболист сборной Германии и «Челси» - прим.ред.), чем с условным Романом Павлюченко. Возможно, им обоим в одинаковой степени не хотелось идти на интервью, но первый, оказавшись в студии, понял, что этот час неминуемо он проведет здесь, и потому просто стал получать удовольствие от происходящего, а второй - не смог раскрепоститься. Кстати, сейчас в России ситуация идёт к лучшему: любые представители клубов, как правило, с интересом общаются с журналистами, с интересом что-то рассказывают. Журналистов стали рассматривать как медиума для передачи информации.

О самоопределении

Роман Трушечкин:

Мне сложно судить, как бы я вёл себя с нынешним мышлением, но в теле двадцатилетнего студента. Просто сейчас понимаю, что нужно жить соответственно своего возрасту. Тебе двадцать - живи, как двадцатилетний, тебе тридцать - живи как тридцатилетний. Главное, не упускать возможности, которые ты видишь и считаешь правильными для себя. Многие из моих коллег попали на ТВ через конкурс. Это было важно, решиться пойти на этот шаг и участвовать в конкурсе комментаторов. Важно было понять и то, что этот сигнал послан именно тебе, что это тот твой шанс, который нельзя упустить. У меня это случилось в 1996 году, тогда мне стукнуло девятнадцать лет. Прочитал на страницах «Спорт-Экспресса», что формируется спортивная редакция телеканала НТВ, (в будущем, - «НТВ-Плюс», а потом - «Матч-ТВ»). И мне стало интересно, хотя я так же, как и Денис Казанский, не видел себя комментатором тогда. Да, мы с детства во дворе гоняли мяч летом, а зимой играли в хоккей - любили спорт, но не думали о такой карьере. В общем, я записал кассету, написал письмо и отправил по указанному адресу. Насколько удивительно было принять звонок на домашний телефон от самого Евгения Майорова (советский хоккеист, заслуженный мастер спорта СССР, комментатор и ведущий спортивных телепередач на телеканалах НТВ и «НТВ-Плюс Спорт», а также инициатора проведения в 1996 году первого конкурса спортивных комментаторов на «НТВ-Плюс» - прим. ред.). Этот звонок окрылил меня и дал мне понять, что я должен продолжать этим заниматься. Я начал плыть в этом направлении и всё само собой стало получаться.

Денис Казанский:

Я был студентом первого курса, когда впервые столкнулся с журналистским конкурсом. Дело в том, что мы с другом ухлёстывали за одной девушкой, и шла честная конкуренция. Я узнал, что он устроился в местное радио, и подумал насколько теперь он круче меня. На кону стоит девушка, как никак (общий смех - прим.ред.). Мне нужно было двигаться, что-то придумать. И я случайно увидел бегущую строку, где было объявление о начавшемся конкурсе за место в другой местной, но не менее крутой телевизионной компании. Соревновались за место ведущего новостей. Я недолго думая, отправил заявку, и с тех пор всё пошло-поехало. Вот и получилось то, о чём только что говорил Рома. Появился шанс, твой момент - ты делаешь шаг навстречу ему. Да, не всегда бывает легко, но в конечном счёте ты добиваешься своей цели. Сначала работаешь на имя, а потом происходит обратный процесс. И это чистая правда.

Сергей Кривохарченко:

Я в журналистику пришёл окольными путями, но когда мне было около восемнадцати лет, мой отец мне сказал, что пока у меня нет финансовых и иных обязательств, пока мне нечего терять - нужно рисковать. Нужно не бояться рисковать, и заниматься тем, что тебе по душе. Возможно, когда-то придёт время, и тебе придётся выбирать дальнейшее развитие карьеры c учётом интересов твоей семьи, но пока ты молод и свободен - дерзай. Я и дерзнул. В то время работал корреспондентом телеканала «Московье», но мне хотелось другого. Я несколько недель готовился морально, а потом просто взял и подошёл к Васе Уткину в Телецентре, сказал ему: «Я разбираюсь в футболе и очень люблю спорт, сейчас я работаю на «Московье», но можно поработать у вас на «НТВ-Плюс»?”. И он не послал меня, а попросил принести записи своих сюжетов. Так я начал потихоньку стажироваться на «НТВ-Плюс». Просто не нужно бояться пробовать.

После встречи встречи все жалеющие могли пообщаться с именитыми журналистами лично, а также сфотографироваться и взять автограф.

Итог мероприятия подвел Михаил Меламед:

Мне было очень нелегко привезти коллег сюда. У всех графики плотные и разные. Перерывы между рабочими сезонами - короткие. Плюс ко всему, есть ведь ещё семьи и другие проекты и планы, которые зрели раньше моего предложения. Изначально я планировал, что приедет около тридцати журналистов, но в реальности эта цифра оказалась меньше. Многие не смогли, кто-то в самый последний момент отказывался. Теперь уже не хочется думать о том, что это было тяжело организовать, ведь самое главное то, что всё получилось. Цель оправдывает средства. Люди приехали с улыбками на лице, с желанием посмотреть город и помочь советами подрастающему поколению. Приятно, что с улыбками все расходятся после встречи. Мне самому есть ещё над чем работать в плане организации, потому что я первый раз это делаю. Гладко организовать встречу студентов с медийными и известными людьми не так просто, хотя бы даже потому, что где-то витало стеснение на первых минутах, неловкие моменты. Начали с натяжкой, но потом разошлись. Это мне на будущее урок, чтобы думать над форматом встречи. Я рад в итоге, что студенты услышали ответы на интересующие их вопросы и что сейчас они ходят с горящими глазами. Я также вижу удовлетворение на лицах комментаторов. Ну позднее я у них ещё сам всё спрошу (улыбается - прим. ред.). В будущем, надеюсь, ещё не раз получится организовать подобные интереснейшие встречи.

16 июня в спорткомплексе «Темп» состоится футбольный турнир с участием журналистов «Матч-ТВ», команды Правительства Алтайского края, спортивных журналистов Барнаула и известных спортсменов Алтайского края.

Начало праздничной программы - в 15.00. До 16:30 в манеже будут проходить мероприятия для поклонников спорта: турниры по фут-бильярду, фут-дартсу, фотосессия с комментаторами.

17:30 Начало турнира «Матч на Алтае»

20:00 Награждение победителей

Подготовил Иван Блаженко